Vagy ha a Szegedi Kisszínházban bemutatott két
egyfelvonásos előadási sorrendjéhez ragaszkodunk, akkor inkább föld és ég.
A majd’ száz éve alig egy év különbséggel (1917 illetve
1918 februárjában) ősbemutatott két darab az ezúttal csak nagy beleélő
képességgel észrevehető rendezői szándék ellenére nemhogy nem lép egymással
párbeszédbe, de mintha szándékosan állítanának mást és máshogyan ugyanarról a
világról. Merthogy nem csupán Szép Ernő kronológiájában állnak egymás mellett az
egyfelvonásosok: a világháború árnyékában kibomló, kétségbeesett és gyakorlatias
szerelemhajhászás, a valakibe, mindegy kibe kapaszkodni egyszerre szívszorító és
mulatságos érzése működteti mindkét szöveget.
A Kávécsarnokban a fél éve kifizetetlen kuglófheggyel
svindliző Alajost kötözné magához mindenáron a műintézményt teljhatalommal
igazgató Fanny. A Májusban meg a Leánynak édesmindegy, hogy ki, csak férfi
legyen az illető: „Én még ma elkezdem valakivel. Akár egy konfliskocsissal egy
tejáér. El kell kezdeni nekem.” – és hiszünk a keményen csengő lánykahangnak: a
ligeti körhintára felül(tet)ve, e magasabb (?) célokat szem előtt tartva így
szabadul meg a lódító Fiútól, s cseréli le villámgyorsan a mogorvaságában is
izgalmasabb Öngyilkosra.
Hogy mitől lesz mindez fájdalmas és nevettető? A
szépernőségtől természetesen, ami kizárólag patikamérlegen adagolva fejti ki
hatását, máskülönben nem kívánt mellékhatások sora lép fel: a finomság
finomkodássá, a költőiség modorossággá, az érzékenység érzékenykedéssé torzul.
Korszerűtlen szerző Szép Ernő, persze, hogy az: kit érdekelnek manapság ősöreg
árvagyerekek trükközései, cselédlányok csereszabatos kalandozásai, meg különben
is, hova tűnt mára a „lizsé”?! A szerző persze ravasz, és (tán önmaga előtt is?)
észrevétlenül, gyakorlott mozdulatokkal megteremti az abszurdot mint
összetéveszthetetlen nyelvi formát, még mielőtt bárki álmodott volna róla.
A szegedi Kávécsarnokot nézve ez amúgy nem tűnik
fel: a mesterien elnyújtott gegben mindvégig van valami földhözragadt és
közönséges, és bár Bezerédi Zoltán rendező nagyon igyekszik az ágrólszakadt
Alajos köré odarajzolni a sanyarú kort, a kávéscsésze kilefetyelése és a
kuglófmorzsák módszeres összesöprögetése csak üres díszítmény marad. A
színészvezetés hibádzik itt legfőképp: Szilágyi Annamária és Pálfi Zoltán
egyaránt súlytalan kabarétréfának tekinti a kis remekművet. A felszínt
vitathatatlan profizmussal abszolválják, amiért a közönség hálás is
természetesen, ám a sok kiabálástól és mórikálástól az egész sivár és üres
marad. Farkas Andrea folyvást ki-beszalajtott szolgálójában megcsillan valami
ennek a világnak a cifra nyomorúságából, ám alig féltucat mondattal és
párpercnyi jelenléttel szinte lehetetlen ezt ennél jobban kifejteni.
Ahogy valószínűsíthetően a Május meghökkentő
nyitánya sem minden színész szerepálma: tizenhárom figura lép be szép sorban,
hogy nagyjából ugyanennyi mondatban számoljon be kilátástalan életéről.
Századfordulós haláltánc, avagy variációk egy témára: visszatérő motívum a pénz
mint a túlélés egyetlen lehetséges záloga, s az embertől emberig tartó kapcsolat
mint valós kiút egyik bábfigurának se jut eszébe. Borovics Tamás, Gömöri
Krisztián, Farkas Andrea, Imre Krisztián, Rácz Tibor és Sorbán Csaba
borzongató látleletet ad magáról és a korról (amiben Kovács Márton
atmoszféra-teremtő verklizenéjének is főszerep jut). A többiek elmondják a rájuk
bízott szöveget.
Kétellyel fogadjuk ezután a színre berobbanó Fiút és Leányt, nem csak azért,
mert érezzük-tudjuk, hogy valódi boldogság nem lehet már az osztályrészük, hanem
főleg azért, mert az elrajzolt, akrobatikus mozgássorok lehetetlenné teszik,
hogy komolyan vegyük amúgy sem komoly elszánásról tanúskodó mondataikat. Barnák
László svihák, nagyszájú kölyök, aki villanásnyi időre meg-megmutatja a maszk
mögött rejlő, kicsinyes és gonosz énjét. Gidró Katalin tökéletesen érteni
látszik Szép Ernő kettős kódolású nyelvét: elsőrangú naivát mutat, aki hatalmas,
csodálkozó tekintettel bámulja környezetét, de közben a szeme sarkában megvillan
a rámenősség. Az életét az öngyilkosságra feltevő, deresedő halántékú férfiban
Jakab Tamás egyszerre hozza a lírát és a tragédiát: metsző (ön)iróniával
szónokol a halál szerelmese, csoda, hogy nem neveti el magát saját
konyhafilozófiáján.
A Leány és az Öngyilkos duóját szemlélve azon
töpreng a néző, hogy vajon ki ment meg kit? A rejtélyes férfi mintha a
másvilágról sétált volna az erős fa tövébe, hogy visszatartsa a lányt valami
jóvátehetetlentől, ám végül az angyalszerű fruska veszi le a faágról és csatolja
vissza a helyére a gyilkos eszközt, vagyis a
hózentrógert. Hogy melyikük az ég küldötte, eldönthetetlen, de hogy odatartanak
mindketten, abban szinte biztos vagyok.
Jászay Tamás
tiszatajonline.hu,
2012. május 5.