Forradalom felülnézetből
Az előcsarnokban Jánoskúti Márta jelmeztervei
fogadnak, így már az előadás kezdete előtt azonosulhatunk a francia forradalom
hangulatával, és a korhű öltözékekből arra is következtethetünk, hogy Bodolay
kivételesen nem modernizálta a darabot.
A jelmezek a directoire jegyében készültek, és pontosan tükrözik a forradalmi
divatot: a férfiak a térdnadrágot már hosszú pantallóra cserélték, a csatos
cipőt csizmára, a nemzeti díszítés, a trikolór virágcsokrok és szalagok kora
lejárt. Ez azért különösen pozitív, mert a legtöbb jelmeztervező agresszív
forradalmi jelképekkel tűzdelné tele a ruhákat, és a hangsúlyt az eszméről az
indulat felé tolná el. Jánoskúti Márta még anyagaiban is alkalmazkodik a
korstílushoz, a férfiak sötét posztó- és szövetruhái mellett a nők világosabb, a
prostituáltak erős színű (bordó, lila) selymet hordanak. Az egyetlen érthetetlen
mozzanat, hogy amikor Camille-t elviszik, miért húz piros pólót, farmert és
kapucnis pulcsit (Lucile is piros hosszú ujjút vesz).
A minimalista fekete díszlet Bodolayra jellemző kép. A nyomasztó kafkai
háttérfalba három ablaküreget véstek, mintha a hatalom felülről figyelne. Erre
utal az ablakban állóképszerűen megmerevedett csoport és a siralomház-jelenetben
feltűnő három asszony (Lucile, Marion és Júlia) is. Nemcsak szerelmüket sirató
nők, hanem jelképesen új életet hordozó anyák is (gyakorlatilag nem, hiszen
Júlia és Lucile követi férjét a halálba), akik a guillotine feneketlen bendőjét
táplálják. Párkák, akik az élet körforgását felügyelik. Mater Dolorosaként
tekerednek rá a falra, mintha keresztre – a férfiak azonban nem a magasságban
függnek, már a sírgödörben várják a véget. A halál előbb-utóbb úgyis lekaszál,
mindegy, mit használ eszközül.
Székely László a guillotine-t a színpad felett építette fel, így állandó
fenyegetést hordoz, mintha bármikor lesújthatna, függetlenül attól, épp ki áll
alatta. A guillotine más szerepet is betölt: térelválasztó elem, határolja a
szobabelsőket, a külső helyszíneket pedig kitágítja. A vádlottak rákönyökölnek,
hiszen a törvény és a nyaktiló egy és ugyanaz: a koncepciós perek végeredménye
nem kétséges. A nép énekelget és kötöget, a per lefolyása nem rájuk tartozik. A
lányok jól haladnak a kötéssel, kíváncsi vagyok, hány pulóvert ér meg a darab.
Bodolay a meghajlásban is visszahozza a nyaktiló-motívumot, a színészek a
leengedett penge mögé járulnak, és egyszerre hajtják meg fejüket. A közönségre
bízzák, mit kezd velük.
Néha a vasfüggöny is guillotine-ként funkcionál, az első képben trikolór lufikat
pukkaszt ki, a börtönben az elítéltek feje felett lebeg, a halál árnyékát és a
sírgödör szűkösségét vetítve előre.
A dalok ma már elmaradhatatlan klisék a Danton halála-rendezésekben, de soha nem
törik meg igazán az előadás menetét, és nem is adnak hozzá. Weber Kristóf zenéje
kellemes, illeszkedik ebbe a hagyományba.
Az előadás elején amerikai zászlót lengetnek – a függetlenségi háború véget ért,
kezdődhet a francia belviszály. A forradalmak egymást gerjesztik.
Bodolay rendezésében nem a szokásos „a forradalom felfalja gyermekeit"
koncepcióval, hanem a politikai villongások és rendszerváltások
hiábavalóságával, az elégedetlenség örökös ismétlődésével találkozunk. Nála nem
szükségszerű Danton halála, pusztán Robespierre hatalomvágya kényszeríti ki.
Robespierre egyáltalán nem „a megvesztegethetetlen", nem a tisztaság rögeszméje
árad belőle, csak a képmutatás manipulatív energiája. A darabban mellékesen
elejtett szavai – „Azt fogják mondani: az ő gigászi alakja árnyékot vetett rám,
azért kellett eltűnnie a napfényről. És ha így is volna?" – tükrözik
hitvallását. Tisztasága álca, amire Király Attila rá is erősít tartuffe-ös
manírjával, paposan elnyújtott szavaival. Míg minden szereplő a közönség felé
fordul, ő bezárja a teret, politikai beszédét önmagának mondja, álszentsége nem
megjátszott, személyiségéből fakad. A hit és a hatalom küzdelmében egyik sem
képes felülkerekedni, a kettő összefonódása eltorzítja jellemét, aminek
ellentmondásait Király fantasztikusan érzékelteti. Kezében van a hatalom, ezért
mindegy, mit gondol és mond, hosszú monológjára senki sem figyel, csak a végén
csattan fel a kötelező taps.
Saint-Just (Sorbán Csaba) is hasonló karakter, bár nem ilyen nagystílű,
csupán Robespierre titkárának tűnik, a hatalom kiszolgálója. Érdekes értelmezés,
bár a jakobinusok a gyilkolást valóban az emberi faj megtisztításának tartották,
és feltehetően tudták, hogy ők sem a konventben öregszenek meg. Máshol sem.
Danton (Kőszegi Ákos) korhelységében és latorságában több a tisztaság, mint
Robespierre egyetlen mozdulatában. Filozofikus alkat, akin az események
túlhaladtak – ma mindenki a rendszer áldozatának tekintené.
Lacroix (Kedvek Richárd) az egyetlen megfontolt forradalmár (már ha létezik
ilyen), a rombolást megveti, de a tunyaságot is visszautasítja, építeni akar,
vagy ha ebben gátolják, menekülni.
Camille Desmoulins (Makranczi Zalán) ártatlan ifjú, akit a gyilkosságok sem
tudtak bemocskolni. Robespierre ellenpontja, bár a nép szemében a képmutatás
őszintébbnek látszik a valódi tisztaságnál.
Barčre-re mint narrátorra (Bori Tamás) nincs különösebb szükség, a felsőbbrendű
szerzőt testesíti meg, aki elidegenítő effektként nem győzi tudatni a nézőkkel,
hogy előtte nincs titok, a cselekmény minden pontját ismeri, idegesítően
tudálékos figura. Azt várnánk, legalább egyszer kijavítják: nem, ez nem a
Conciergerie, még a főtéren járunk, véletlenül kettőt lapoztál.
Marion (Jarábik Klára) több erotikus szajhánál, „honleányi" kebel, amelyen a
forradalmár megpihentetheti gondoktól elcsigázott és még nyakán nyugvó fejét.
Júlia (Kéner Gabriella) halk szavú társ az életben csakúgy, mint a halálban,
Gidró Katalin viszont nem nő fel Lucile szerepéhez, a szenvedély csakúgy
hiányzik belőle, mint az elesettség, az őrületet megjátssza, és még akkor is
szaval, amikor végső elkeseredettségében a királyt éltetve követi vérpadra
kedvesét. Minden mondat elejét megnyomja, ha az a-val vagy és-sel kezdődik is.
Sokat segítene, ha értelemszerűen hangsúlyozna.
A Simon házaspár (Sirkó László és Kertész Kata) az eredeti darabban a népet
szimbolizálja, amelyet felhasználnak, majd eldobnak, itt azonban az események
igazi irányítói, ők osztanak halált vagy kegyelmet, ők emelnek magas pozícióba,
és taszítanak a mélybe. A fennkölt eszméket magukhoz rántják a sárba, hogy
fogyaszthatóak és főleg emészthetőek legyenek számukra is.
Meghajláskor a színészek a proszcéniumpáholyban ülő Bodolay felé intenek.
Bodolay visszaint, és ezzel a gesztussal az egész előadást idézőjelbe teszi. Kár
lenne, ha más estéken nem ülne ott. Mintha a színészek a király jóindulatát
kérnék. Mintha a francia forradalmat csak a király szórakoztatására rendezték
volna meg, és miután a forradalmárok módszeresen kiirtották egymást, jöhet a
restauráció. Ha nincs kenyér, hátha akad még kalács.
Selmezci Bea
Színház, 2007. január